Sonntag, 8. Juni 2008

Maiszerais in Englisch

Das Liederalbum für mein Buch "Ich, der Räuber Maiszerais und die berühmteste Tafel Schokolade der Welt" wird zunächst einmal auf Englisch entstehen. Zu meiner großen Freude wird sich mein Bruder Alistair daran probieren dürfen, die Musik zu komponieren. Ich hoffe, dass auch der Verlag seinen Gefallen an seinen Liedern finden wird.
Um eine Zusammenarbeit zu vereinfachen, werde ich für ihn das Exposé des Buches ins Englische übersetzen. Vielleicht stelle ich es dann auch gleich auf diesen Blog.
Der englische Buchtitel steht schon fest:
"Me, Stinky Torncorn and the incredible chocolate bar"

Montag, 2. Juni 2008

Es ist entschieden!

Nachdem sich zwei Verlage fast zeitgleich für mein Manuskript vom "Räuber Maiszerais" entschieden hatten, war es plötzlich an mir eine Wahl zu treffen. Ich entschied mich gegen den rennomierten, etablierten Verlag, zugunsten desjenigen, der sich zwar neu am Kinderbuchmarkt zu platzieren sucht aber meinen Ideen mit mehr Offenheit begegnet. Darüber freue ich mich sehr!
Im Gegensatz zu meinen kleineren Texten, die allesamt Auftragsarbeiten waren, habe ich mich entschlossen "Ich, der Räuber Maiszerais und die berühmteste Tafel Schokolade der Welt" nicht unter meinem Pseudonym, sondern unter meinem richtigen Namen zu veröffentlichen.
Das Buch wird durchgehend farbig illustriert, und soll zeitgleich sogar als Hörspielfassung produziert werden! Großartig finde ich das!
Sobald ich weiß, wer die Illustrationen anfertigen wird, und ob es vielleicht sogar noch eine CD mit Räuberliedern geben wird, werde ich hier davon berichten.
Nächste Woche fahre ich für ein paar Tage zurück nach England. Genauer gesagt Cambridge. Ich besuche dort einen alten Freund und habe außerdem eine Verabredung mit einem Mann, der mir eventuell etwas über Balthus erzählen kann. Auch darauf freue ich mich schon. (Hach! Ist das Leben nicht wundervoll?!:)